bash.im ithappens.me zadolba.li

Язык

36166

Что не потешно, то правильно

Я только за женские окончания в названиях профессий. Вопрос — какие.

Почему блоггерка, авторка, директорка, продюсерка и докторка? А не блоггерша, авторша, директриса, продюсерша и докторша? Говорите, «директриса» занята — это военный термин? Так он малоупотребителен, женщину-директора так называют чаще.

Это не значит, что от «-ка» отказываемся совсем. Трактористка, саксофонистка, штангистка, экзорцистка, дозиметристка, геодезистка — это «-ка» органично сочетается с «-ист-". Иногда и без «-ист-" прекрасно звучит, например, «космонавтка».

Ну, термины «электричка», «машинистка», «матроска» и «пилотка» совсем-совсем заняты. Но чем тогда плохи «электромонтёрша», «водительница поезда», «сотрудница экипажа» и «лётчица»?

И да, названия некоторых профессий придётся оставить как есть. В одном форуме встретил термин «конферансьешница» — не говорить же так всерьёз. Но это исключения, их очень мало.

В общем, ничего плохого в феминитивах нет, но только тогда, когда они построены так, что звучат не смешно.

36053

Лингвист — человек, который может доходчиво объяснить, как на светском рауте, так и по фене

Всем привет. Я — лингвист, и меня задолбало представление о моей профессии, как об отряде озлобленных граммар-нацистов.

Удивительно, но, в целом, хороший лингвист в какой-то момент становится довольно неграмотным человеком, и это вплотную связано с особенностями нашей работы.

В первую очередь, очень малая доля лингвистов занимается нормативностью языка. Я лично не встретила ещё ни одного коллегу, который писал бы учебники грамматики.

Большинство из нас как раз занимается в какой-то мере отклонениями от нормы и их описаниями. Не для того, чтобы составлять списки «неграмотных» и потом их всех по порядку бить табуреткой по голове. А это просто интересно! С чем связаны такие особенности лексики в этом обществе? А они тут все потомки моряков! С чем связаны такие особенности синтаксиса? А тут они все двуязычные! Вот что по-настоящему интересно лингвисту. А не какие-то мелочи типа «вода-вада». Даже есть штука, что, когда человек допустит ошибку, такой лингвист достанет блокнотик, попросит говорящего продолжить и начнёт записывать.

Знаете, к чему такое изучение приводит? К тому, что в какой-то момент мы начинаем терять чувство «правильности» и наши мозги считают, что что-то становится приемлемым, потому что они видели и слышали это много раз. Да, если прочесть миллион текстов со словом «ихний», оно уже станет вполне ОК.

Второе, обычно лингвист знает английский, ещё какой-то язык и немного знаком с роднёй этого языка. Поэтому вариантов «как говорить» у лингвистов очень много. И зачастую родной язык начинает «загрязняться». Я употребляю в речи слова типа «мой сиблинг» и конструкции «я вчера сделала 20 километров на велике!». Как я произношу звуки — отдельная история.

Не надо, пожалуйста, путать нас с учителями русского языка. Мы не бьём за ошибки. А теперь ещё раз, как вы сказали? Можете повторить? А откуда вы? А кем вы работаете?

35950

Главное, когда тебя понимают

Ох, как же меня задрали недофилологи… Не путать с филологами.

Те ребята всё же занимаются пусть и сложно мне понятным, но делом. А недофилологи страдают какой-то фигнёй. И я сейчас не про докапывание до форм слов и прочей дребедени.

Понадобилось мне сгонять в Эдинбург. С английским разговорным у меня все на уровне «хендехох», благо, особо контактировать с местными мне было не надо — все, кто нужен, русским владели.

Но т. к. Эдинбург город-крепость… Заплутал. Пришлось у местных спрашивать дорогу. Да, на своем уровне языка. Прекрасно осознавал, как смешно переводится то, что я пытался сказать. Но меня поняли, куда идти подсказали.

Вернулся домой и поделился своей историей общения с местными. Смешная, по сути, история-то, особенно рассказываемая от серьёзного дяди. И что б вы думали! Нашёлся-таки тот, кто решил высказать своё мнение по поводу того, что я не должен был в принципе общаться, если языком не владею.

Типа, страну позорю. Я, правда, не понял, как именно — я всё же не дипломат или министр какой, чтобы страну позорить своим незнанием разговорного языка другой страны.

Недофилологи… Основная функция любого языка — передача информации. И если эта функция была выполнена — всё было сделано правильно. Любые корявые конструкции, любые искажения видовременных форм, любая в принципе ошибка теряет всякое значение, если сказанное было понято.

Если тот же англичанин приедет в Россию и начнет вам говорить: «Мне есть надо ходить улица Ленинс-стрит. Вы подсказать мне иметь?» — вы его поймёте и слова ему не скажете насчёт ошибок. Так и не надо предъявлять и тем людям, которые в Англии говорят на уровне «we vodka drink now».

Если все друг друга поняли — никаких ошибок не произошло.

35948

Шалунишка в армячишке

Что-что там про переэкзаменовку?

Дама, милая, если девушка НАдевает презерватив — возможно, это очень интересная девушка.

Но если она, как, впрочем, и мужчина, этот самый презерватив Одевает — тут уж впору психиатра звать. Во что они его, блин, одевают? и зачем?

В шубку, чтобы не замёрз, упаси Боже? В упаковку вроде одели ещё при выпуске, а больше ему чего же?

Так что это не автор возмутившей вас задолбашки путает «одеть» и «надеть», а вы не знаете ни того, ни другого, как и смысла запоминалки про одежду и Надежду, которую с таким апломбом цитируете.

Тут уж даже не на осень надо оставлять, а учить заново, с третьего класса, по меньшей мере.

Садись уж, позор школы и несчастье родителей.

35906

В чужой дом со своим языком не ходят

Уважаемые и не очень иммигранты!

Пожалуйста, приезжая в страну, учите местный язык! Особенно, если вы устраиваетесь работать в сферу обслуживания.

У меня нормальная дикция и увеличение громкости тоже не помогает, и мне осточертело объяснять вам, что нужно сделать, когда я прошу посолить сэндвич — вы зовёте с кухни своих и втроём пытаетесь понять, что же мне нужно.

Я достаточно чётко сказал, что хочу куриное филе с кабачками — в точности так, как написано на ценнике, я устал по слогам повторять три раза.

Это не наша обязанность — подстраиваться под вас и делать вам адаптацию более комфортной, это вы обязаны выучить язык той страны, в которую приехали, и соблюдать местные нормы общежития, раз уж на то пошло!

35900

Редко, но едко

Задолбали несколько вещей, которые я вынужден повторять со средней школы, и даже с начальной. Так уж случилось, что у меня редкое имя в паспорте. И я прошу обращаться ко мне его сокращённой формой. И вот тут начинается задолбашка: мне просто везёт на людей, которые прямо-таки выпытывают полную форму, начинают упорно обращаться по ней, хорошо, если не исковеркав, игнорируя вежливые просьбы пользоваться сокращением, и читать нотации: «Своё имя нужно любить!»

Поймите правильно, я люблю своё полное имя во вполне определённом контексте. Официальное обращение — для официальной обстановки. Там ФИО вполне круто звучит. В конференциях, статьях, просветительских проектах и прочем. Солидно и звонко.

Но меня вымораживает сразу по нескольким пунктам его использование в неформальной обстановке.

Номер раз. Формальное обращение в неформальной обстановке — сразу тычок носом в работу. Как будто все на прогулке в шортах, а ты неведомо как тут оказался в костюме и с папкой документов под мышкой. Хорошо ещё если на прогулке в шортах, а не на ролёвке в шоссах…

Номер два, вытекающий из предыдущего. Уже много раз шутили: Карнеги, конечно, учит, что все любят слышать своё полное имя, но в России полное имя у большинства ассоциируется с фразой «Татьяна, как тебе не стыдно! Александр, у тебя есть совесть?» Полным именем зовут, когда будут наказывать. Официально — Александр Сергеич, неофициально — Саня, а «Александр или Татьяна» — удел воспиталок, тыкающих носом в совесть, и высокоэффективных менеджеров, выученных на англоязычных пособиях.

Номер три. Я ненавижу, вот прямо-таки ненавижу, исковерканные формы имени, а коверкают очень часто. И в особенности ненавижу переиначивание в церковную форму. Которая тянет за собой восприятие: «Аа, ты ж верующий…» И восприятие как ультраправославного фанатика. Случилось как-то, что меня не позвали в воскресенье на мероприятие: «Вы ж вроде по воскресеньям в церковь ходите?» Верующие — ходят, да. Я не являюсь рабом божьим, не надо натягивать меня на этот глобус. От церковного имени пахнет ладаном и хозяйственным мылом. А от меня вроде бы пахнет одеколоном и кожей косухи.

Ну и наконец, не все любят ту или иную форму обращения, потому что с ней неприятные ассоциации. Ну попросили по-хорошему называть определённой формой — так надо ли выяснять, как именно человека избивали, выкрикивая иную форму?

Не надо про «У тебя красивое официальное имя». Если у вас шикарный деловой костюм — вы согласитесь носить его не только на работе, но и на прогулке, во время занятий хобби, на фесте, на выступлении и дома на диване? Если да — я могу только позавидовать.

Несправедливо заставлять человека с редким именем носить его одинаково, будучи и на диване, и на сцене. Получается, что редкое имя отнимает именно эту возможность переключения разной обстановки, разного внешнего образа и манер. Отчество никто не запоминает — имя ж редкое. Сокращениями и никами тоже пользоваться не хотят — имя ж редкое, запоминается!

Задолбало, почему Александрам и Еленам можно быть вне работы Сашами и Ленами (и ещё и выбирать, Саня или Шура, Лена или Алёна), а в чатах — и вовсе какими-нибудь КоТиКами. А носители редких имён должны носить их в официальной форме 24/7 и радоваться, даже когда их исковеркали.

35856

От Бога человеку даётся слово, от дьявола его искажение

С каких пор хороший и качественный сарказм стало заменять бессмысленное коверкание слов?

Уже не первый раз вижу истории от одной и той же, судя по характерному «остроумному» написанию, женщины.

Содержательно даже согласна, но ужасно задолбало слово «мущщщина», кочующее из истории в историю.

Очевидно, дамочка считает, что таким образом она мастерски показывает свой писательский талант и невероятное чувство юмора.

Разочарую, но это вызывает только флешбеки год эдак в 2010 и лёгкий испанский стыд.

Если вы так любите букву «Щ», то вот она: щщщщщщ. Полюбуйтесь и начните уже писать нормально.

35855

Не нужно менять целый мир. Надо просто изменить себя

Показательный случай из моего детства:

Купили мне и брату паззлы. Сидим, собираем, мама с сестрой на кухне чаёвничают. Братик минут пять пыхтел, потом куда-то сходил, ещё минут десять попыхтел и радостный побежал на кухню хвастаться — уже, мол, собрал. Я удивился, паззл был большой и сложный, но внимания тогда не придал. Просидел за своим почти до вечера, но сложил и тоже пошёл хвастаться.

Вот реакция на мою собранную картинку обескуражила — мама начала смеяться, тётя же наоборот залилась краской. Как оказалось позже, братик мой, не мудрствуя лукаво, сходил за ножницами и «подточил напильничком» некоторые детали. Картинка на паззле была акварельная, и небольшое несходство мама и тётя списали на кривую фабричную порезку, однако увидев мой правильно собранный паззл, сразу поняли, что кривизна на совести вовсе не фабрики.

К чему я это вспомнил? К тому, что очень много людей в детстве явно были как мой брат.

Вот юноша и девушка с полярно разными взглядами на жизнь. Вместо того, чтобы поискать подходящих себе людей — тиранят друг друга, пытаясь «подточить напильничком» партнёра под себя.

Вот недовольный работой коллега. Тоже вместо того, чтоб поискать другое место — тиранит семью и коллектив, пытаясь всех построить под свои удобства.

Вот вечно недовольный сосед, который вместо того, чтоб сменить хату (он не собственник, а арендатор) предпочитает мотать нервы всему двору, пытаясь переделать всех вокруг под своё высочество.

Вот мадама, которой жмёт диплом лингвиста, и которая обожает строчить гневные лекции по грамматике всем участникам небольшого ролевого сообщества, хотя уже не один раз получала за это молчанки от модераторов. Но упорно возвращается из бани и пишет очередной опус.

Ребят, «если клиент не прав — то это не ваш клиент», ОК? Если вам не нравится ваше окружение — поищите то, которое понравится. А пытаться переделать всех под себя — занятие гиблое, задолбаетесь только.

35853

Всякому результату свой срок

Я — репетитор английского языка, и меня задолбали рекламные объявления в стиле «Заговори на английском свободно за пять дней!», а также те, кто им верит.

Дорогие мои, если бы выучить иностранный язык было так просто, то я бы сидела без работы. Однако моя профессия сейчас — одна из самых востребованных, так что выводы делайте сами.

Невозможно выучить язык с нуля до уровня Advanced за короткий срок, как вам обещают. Это просто нереально. И дело тут не только в грамматике, но ещё и в отсутствии разговорной практики. Максимум, что возможно за такое время — выучить буквы и цифры, цвета, названия некоторых предметов или чуть-чуть разобраться в одном из самых простых времён (которые далеко не так просты, как кажутся).

Ну ладно, лох не мамонт, лох не вымрет. Космические корабли будут бороздить, а люди по-прежнему будут спускать последние деньги на ускоренные курсы тау-китянского и шорты для похудения.

Бесит меня ещё и другое — когда этих же самых нереальных вещей требуют с меня.

— А вот мы видели объявление, что английскому можно научиться за пять дней! Только у них 2000р за урок, а у вас — 800р. Поэтому заниматься мы будем у вас, но только по той методике. И чтобы ровно через пять дней наша масечка бегло говорила на английском!

Начинаешь объяснять, что это физически невозможно — в ответ мат и крики «яжклиент!» Можете орать, сколько угодно, мой ответ — «НЕТ!»

Я сама учила язык долгие годы — в школе, в языковых летних лагерях, в программе по обмену. И то я не могу сказать, что знаю язык в совершенстве. Меня учили изъясняться на классическом британском наречии, которое годится для файв о’клока, но вот когда мне пришлось столкнуться с чавами — это британский аналог наших гопников, я едва ли могла понять, что они говорят.

И вот от меня требуют, чтобы буквально за несколько дней человек с нуля знал язык лучше, чем я.

Вчера опять пришлось отбиваться от неадекватного папаши, который требовал с меня «развития под ключ» за неделю.

35831

Для изучения языка гораздо важнее свободная любознательность, чем грозная необходимость

Нет, я, конечно, понимаю, что в целом если англичанину сказать «we drink vodka», он поймет… Но тем не менее.

Что за ненависть к словарям? Языки так и учатся. Запоминается как можно больше слов. Иначе как объяснишь вот этому вот человеку, как дойти до Версаля? На уровне «ходить лево-лево-вверх»? Ну, даже для этого нужно знать, как сказать «лево».

Душу выворачивать… Человек, а ты часом не подросток? Если да, то вопросов нет. А если нет — сам вспомни, насколько тебе было всё равно на то, что там слушает Петя и какой у него жизненный план. Я так помню, как рассказывал о доме, который хотел бы иметь в будущем. Коротко — замок за меметичные 300 hundred bucks. Препод шутку оценил, остальным было вообще по барабану.

А подобные тексты нужны, во-первых, чтобы ты запомнил слова, которые недавно выучил, попрактиковался в изменении форм этих слов (время, падежи и т. д.), а заодно запомнил структуру построения предложения.

Ведь как ты в реальной ситуации что-то скажешь, если и слов не знаешь, и предложения не понимаешь, как строятся, а еще заодно и стесняешься? Вот именно, никак.

И не надо мне тут про «реальную практику», «учить языки по фильмам без дубляжа» и т. д. Проходил уже, знаю. Так вышло, что почти два года пришлось прожить в англоговорящей стране со знаниями языка на уровне третьего класса. Язык-то я выучил… И что обнаружил? Да, именно. Зубрёжка слов, тренировка словесных конструкций и т. д., что вам так не нравится в изучении языков. Больше скажу — семь месяцев из этих двух лет пришлось ещё и не стесняться говорить на уровне «мой нада два штука швабр».

Какой там рассказать о любимой книге, попробуйте лучше не бояться выставить себя идиотом, потому, что язык ещё только учите! Задрали вы уже, желающие альтернативно обучаться. Нет альтернатив. Либо зубрёжка и задрачивание структуры предложений до кровавых язв на языке, либо не изучайте язык.

А не помните вы его после экзамена по одной простой причине — практики дальнейшей нет. Хотя, таким нытикам она и не пригодится.

35804

Как пластмассу ни назови, другой она не станет

Пластик-шмастик… Раньше было общеупотребительное другое слово — пластмасса, образованное из двух слов: пластическая масса.

Это слово имело собирательный смысл и включало в себя полиэтилены, полипропилены, полистиролы, полиуретаны, полиамиды, поливинилхлориды, поликарбонаты, акрилы и ещё сотни различных полимерных материалов и их разновидностей.

Сейчас общеупотребительный вариант этого же слова, тот самый пластик — взят прямиком из английского и тоже имеет собирательный смысл.

Уж поверьте, большинству потребителей глубоко плевать, из чего сделана та или иная сепулька, зато важно, что она именно пластмассовая (пластиковая), а не, скажем, деревянная, стеклянная, металлическая или каменная. Главное, чтобы сепулька отвечала заявленным характеристикам.

И да, почитайте определение пластика с точки зрения химии: это материалы, основой которых являются синтетические или природные высокомолекулярные соединения. Все перечисленные материалы отлично подходят под это определение.

Хотите — задалбывайтесь, хотите — нет, но в данном случае неправы именно вы.

А задолбали те, кто выставляет напоказ свое невежество.

35803

Дорога, ведущая в никуда

Меня задолбало «изучение языков». Вернее, то, что таковым называется. Столько лет прошло, а вы так и не выдумали ничего нового?

Непременно — изучение «топиков» и «юнитов». С длиннющим словарём, который иногда даже спрашивают по окончании темы. И дай-то бог, если в следующем юните встретится хотя бы парочка этих слов? Остальные же, при новых встречах с ними, будут казаться новыми, впервые виденными… Зачем?

Непременно — монологи «о себе», «о любимой книге», «о мечте»… Да какая разница, о чём я мечтаю? Почему нельзя поговорить о чём-то отвлечённом, не выворачивая душу? Да-да, я читаю и на этом сайте, что преподавателю всё равно, о чём ему будут трындеть.

Но ты же в лицо человеку это рассказываешь, да при куче одногруппников, под оценивающими взглядами: «Ну-ну, о чём он (а) расскажет, какая там песня любимая, ту ли музыку слушает?» Даже не знаю — то ли «выворачивать себя наизнанку», то ли врать.

А я не хочу врать, краснеть от того маразма, что произношу, не хочу давиться застревающими в глотке словами, которые мне не нравятся, которые — сущая неправда. Как там говорят, «no pain — no gain»? Так почему же «pain» (боль) должна быть не «от трудовых мозолей», не интеллектуальный аналог боли в мышцах — а моральная боль, будто пытаешься съесть тарелку остывшей баланды?

И, конечно же, зубрёжка! Она, Любимая! Почему по окончании учёбы люди ничего не помнят? Потому что учат «к экзамену», а далее — с плеч долой.

Только реальная практика даёт результат. Не «расскажи о себе социально приемлемое», а ответь на вопросы других о себе. Как в жизни. Только столкновение с реальными ситуациями — не «вызубрите наизусть диалог на тему „как пройти от Букингемского дворца к Версалю“», а объяснить спонтанно по настоящей карте.

А как сейчас учат? Судорожно запоминать, что в диалоге после чего должно следовать, и не приведи Господь забудешь, что «в телефонном разговоре ты сначала о погоде спросить должен, а потом уже к сути».

Вот это и задолбало.

35785

И научными терминами нередко говорят глупости

А меня задолбало обобщение «пластик».

Что под ним сейчас понимают? Да всё, что имеет схожий химический состав. А что понималось ранее?

Пластик — твёрдый материал, из него делаются, к примеру, миниатюры одной английской компании. Игрушки ещё некоторые. А из чего сделан пакет в магазине? Полиэтилен — да, это подвид пластика, но это другой материал. А есть полипропилен, он более твёрдый обычно, из него тоже игрушки делаются и «пластиковые» ныне вёдра. Посмотрел бы я вёдра из реального пластика — хрупкого материала. А ведь наша моделистская братия пошла ещё дальше — называют пластиком эпоксидную литьевую смолу.

Да, я не химик, точности материалов не знаю, а говорю, как обычно этот предмет и материал называли всегда. Но ведь в массе своей мы не называем компьютер машиной. Не называем так и станок, любой механизм, хотя это всё машины. Потому что «машина» — имя нарицательное для автомобиля. Так и не стоит всё подряд, произведённое из нефти, называть пластиком.

Что, впрочем, не меняет того, что надо минимизировать расход подобных вещей — пользоваться разумно. Тот же пакет из-под крупы можно использовать вторично. Моя жена, к примеру, сперва складывает в него заготовленный фарш в морозилку, а потом использует его под мусор. Если мусорных мест дома два — кухня и туалет, на кухне пойдёт и малое ведёрко с маленьким пакетом.

Но ведь в магазинах, аптеках и везде побоку на это, они автоматически пихнут тебе кучу полиэтиленовых пакетов, а откажешься… Они его просто при тебе выкинут, создав лишний и неоправданный мусор. Как и в кофейнях — если не успеешь заранее про крышку сказать, они принудительно создадут мусор из новой по сути крышки, так же выкинув, вместо того, чтобы вернуть на место. Я же не пил из стаканчика, никто не пользовался, крышка осталась чистой, коснувшись чистого, нового стакана с чаем. Больно это видеть.

Но это тема отдельной задолбашки.

35708

Вежливость пить, есть не просит

Не задолбали, но немного удивляют товарищи, которые, подобно Дон Кихоту с его ветряными мельницами, выходят бороться с культурными обычаями типа поздравлений с праздниками, пожеланием «приятного аппетита» и прочими проявлениями вежливости здорового человека.

Люди делают эти неприятные лично вам вещи в качестве социального поглаживания, которое работает положительно в большинстве случаев. Это стандартное, ни к чему не обязывающее проявление участия, вежливости, признания, в конце концов. Прагматика языка, если хотите, такая. Не особенно важно, что именно сказали, смысл в самом факте говорения.

Буквального смысла у этих ритуалов, возможно, уже давно нет — в более дремучие времена, например, считалось, что если не пожелать человеку здоровья после чихания, с ним реально что-то может случиться. Прагматический есть: вами интересуются, вам хотят показать, что к вам хорошо относятся, вот и всё.

Если вам лично такое внимание неприятно, ну что ж, так бывает. Смысл у этих ритуалов есть, и он довольно простой, просто о нём никто не задумывается.

35707

Язык, как и природа, чурается лишнего

Ну вот еще один «филолог» — адепт феминитивов появился с историей «Учительница — это звучит гордо».

«В русском языке НЕВОЗМОЖНО сказать о характере, росте, профессии, интеллекте и любой другой характеристике человека не упомянув его половой принадлежности».

Уважаемый, а ЗАЧЕМ Вам нужна гендерная принадлежность в характеристике профессии? Профессия — это набор знаний и навыков, которыми человек владеет. Какая вам разница, какого пола этот человек? Поэтому и феминитивы в русском языке как-то не приживаются, ибо акцент на половой принадлежности, как правило, несёт оттенок уничижения.

Женщинам-специалистам (не специалисткам) это не нравится, и я с ними совершенно солидарна: я квалифицированный специалист и консультант, я разработчик программного обеспечения и не надо меня феминитивами обзывать. Женщина-доктор или женщина-врач — это одно, а «докторша» и «врачиха» — это несколько другое. В конце концов, мы имеем право называть себя так, как нам нравится, пусть это и не согласуется с выдуманными вами правилами грамматики.

А если уж вы про историю — перечитайте на досуге классическое детское стихотворение «А что у вас?». Для не читавших — там перечисляются профессии мам детей и на весь текст стихотворения один феминитив — «учительница».

Да, «трактористка» и «лётчица» как-то прижились в языке. Возможно, это из-за того, что достижения женщин в этих профессиях в 30-е годы прошлого века были хорошо пропиарены. Ну и кроме того, большинство выдуманных феминитивов просто неудобно произносить.

А язык — он живой и всё нежизнеспособные конструкции отторгает. Так что отстаньте уже от нас со своими «инженерками», «слесарками» и «авторками».

Задолбали.

35694

Разница в одном слове превращается в тысячу слов возмущения

Я всю жизнь почему-то считала, что люди женятся не «зачем», а «почему».

То есть, на вопрос: «Почему ты за него вышла?» — есть ответы вроде: «Потому что люблю и хочу прожить всю жизнь рядом. Потому что залетела и не хочу воспитывать ребёнка одна. Потому что мне некомфортно быть одной, а хочется обеспечивать бытовой уют и находить в этом подтверждение собственной значимости».

На вопрос: «Почему ты на ней женился?» — аналогично, есть ответы: «Потому что люблю и хочу провести всю жизнь рядом. Потому что она залетела, а я порядочный человек и готов растить своего ребёнка. Потому что вместе нам комфортно, и мне стало легче достигать карьерных высот, когда быт обеспечен».

Но почему-то сейчас я всё чаще встречаю другой вопрос. Который каждый раз заставляет меня сомневаться в собственной адекватности.

Это вопрос: «Зачем вы поженились?»

Как будто стало нормой, что брак — это средство для достижения какой-то конкретной цели. Как будто надо сначала пожениться, а потом начинать использовать этот умысел в своих интересах, которые не факт что были известны второму супругу до свадьбы.

Может, я идеалистка, но эта современная «норма» мне совсем не по нраву. Буду искать того, кто думает так же.