А меня вот задолбали дурацкие англоязычные термины, заполонившие наш великий и могучий, порой употребляющиеся совершенно по-идиотски.
Зачем это отвратительное название — «колл-центр»? Вы там ассенизаторами работаете? Почему бы просто не сказать: «центр звонков»? Религия не позволяет?
Супервайзер! О-о-о, это, наверное, тот человек в плаще и с трусами поверх лосинов, который спасает мир от вселенского зла? Нет? Организатор? Ну-у-у... И мерчендайзер — не его помощник? Эх...
Стоит ларёк, в нём лотки с помидорами, огурцами и апельсинами. И гордая надпись, однако, подразумевающая сеть практически по всему миру: «Фрукты & Овощи». Эндовощи, ага.
Нет, я, конечно, понимаю, что всем хочется выделяться и быть оригинальными. Только когда все оригинальные, они становятся одинаковыми — и не просто одинаковыми, а одинаково тошными. Любите свой язык и будьте здоровы!
Я изучаю китайский язык и живу в Китае, в славном городе Шанхай. И даже здесь соотечественники и, не побоюсь этого слова, друзья меня изрядно задалбывают.
— В Шанхае живёшь? Так ты ж китайский учишь, а чё в Корее делаешь?
Глобус вам в помощь.
— Шанхай? А по-русски как?
А вы Лондон, Рим и Нью-Йорк как переведёте?
— А чё не в Пекине? Это ж столица, а Шанхай так, второстепенный городок.
Ути, какие мы умные. Двадцать миллионов населения, представительства всех транснациональных компаний, цены выше, чем в Москве, — конечно же, это маленькая китайская деревушка.
Ну да ладно, может, география не так занимательна, тут у каждого свои приоритеты. На такие вопросы и заявления я тактично отвечаю и шёпотом подсказываю, что где-то кто-то затупил. Но больше всего задолбали друзья — точнее, те, кто начинают ими называться в тот момент, когда узнают, что я скоро собираюсь вернуться на некоторое время.
— А привези мне китайца!
— Купи мне там всякой техники яблочной по дешёвке, я тебе потом бабки отдам.
Во-первых, на что я должна покупать? У меня тут деньги в строго ограниченном количестве, маленькими кучками только водятся. Во-вторых, по дешёвке — значит фейк, а фейк — низкое качество. За версту будет видно, что у вас не яблоко, а в лучшем случае персик какой-то. Наконец, платить за перевес в аэропорту кто будет? А сумки тащить с этим барахлом? Вы же и не подумаете встретить и помочь.
Есть ещё любители сокровенных вопросов: «А как китайские мужики в постели?» Нет, я не стесняюсь ответить, когда говорю, что понятия не имею. Я правда не знаю — и знать не хочу.
Спасибо вам всем, что не даёте забыть русский мат.
Вы абсолютно правы, мы пьём кровь христианских младенцев и обижаем мирные исламские государства, которые всего-то пытались несколько раз захватить нашу страну. А ещё я агент сионистской организации, засланный в ваш город для слежки за людьми. А вы что, не в курсе, что мы тайно контролируем всю планету и готовим захват власти? Да-да, мы в сговоре с пришельцами, масонами и недобитыми нацистами. И все поголовно ростовщики — это у нас в крови. А ещё мы все дружим с демонами. И не забудьте — за несоблюдение кошерных правил полагается смерть!
Честное слово, невероятно задолбало выслушивать этот уже даже не смешной бред.
Европейский сервис, говорите? Я живу в Греции и работаю в отеле, гордо носящем четыре звезды.
Хотите хороший завтрак? Без проблем. Вас ждут варёные яйца, мармелад, чай и кофе. Вкусный и разнообразный обед? Тоже без проблем: картошка и курица, макароны и мясо, картошка и жареная рыба чередуются между собой.
Хотите поплавать в бассейне? Без проблем. Но только до восьми вечера — потом категорически запрещено. Оставляете авто в паркинге после десяти вечера? Без проблем, но только обходите отель вокруг — в это время закрываются все двери, кроме парадной.
Задолбали комары в номере? И это без проблем. У нас есть фумигаторы, только купите пластины для них сами. Хотите интернет? К вашим услугам старенький комп, час за которым стоит в пять раз дороже, чем в самом дорогом инет-кафе.
Вам что-то не нравится, вы хотите высказать это нашему боссу? Тоже без проблем. Нашему боссу наплевать на всех и вся. Он и на вас будет кричать точно так же, как и на своих сотрудников. Требуете книгу замечаний и предложений? Пожалуйста. Всё равно страницу с вашим отзывом вырвут.
Друзья, не верьте рекламе — читайте отзывы и спрашивайте знакомых.
Я — фельдшер медпункта, работаю на заводах. Искренне задолбали рабочие из Таджикистана. Нет, они хорошо работают (по признаниям их начальников, зачастую лучше русских: реже пьют и дебоширят), но, блин, если приезжаешь работать в чужую страну, потрудись хоть немного выучить язык!
У подобных товарищей есть три способа хождения в медпункт.
«Два слова». Рабочего учат, что сказать человеку в белом халате, например: «Живот. Больно». Задаю вопросы: «Когда началось? Что ел? Не тошнит?» Парень широко дебильно улыбается и кивает. Впрочем, за первый год работы с такими личностями я научилась объяснять всё это жестами.
«Больной + переводчик». Замечательный вариант, если они приходят вместе. Но чаще бывает так: приходит человек, долго на ломаном русском объясняет симптомы, а когда я собираюсь его осмотреть и полечить, говорит: «Да это не у меня, это у такого-то, мне его позвать?» Нет, блин, я же могу на расстоянии давление измерить!
«Группа поддержки». Стучат. Открываю. Стоит толпа. Больной, переводчик (иногда два — разный набор слов знают) и от двух до пяти сопровождающих для моральной поддержки. Они очень любят нависать над делающим что-то фельдшером, переговариваться по-своему и непонимающе улыбаться на просьбы выйти.
— Привет, я хочу позвонить домой, в Америку, но почему-то у меня не получается этого сделать. — Простите, а как вы это делаете? — Набираю номер! — Понимаете, вам для начала нужно набрать «8» для междугородной связи, дождаться зуммера, затем набрать код своей страны, затем код города, в который звоните, а уже потом номер абонента. — О, спасибо!
Кладёт трубку. Перезванивает через минуту:
— Я не могу дозвониться! Я не знаю код своей страны...
Однажды в нашем магазине напольных покрытий произошла замечательная история. В магазин вошли, дыша перегаром, молдаване, мужчина и женщина. Назвались прорабами и поинтересовались, не говорит ли кто у нас случайно на английском. Ну, я называюсь: есть такой грех. Они обрадовались и привели двоих бельгийцев, мужа и жену. Тяжело вздохнув, прорабы сели на диванчик, и женщина зашептала:
— Впарь этим папуасам чё подороже, они по-русски вообще не понимают. А мы по их — ни бельмеса!
Начинаю общаться с «папуасами». Милые люди, прекрасный английский, интересная квартира. Увлёкся — приятно воспользоваться своим багажом знаний. Прорабы пошли покурить. И тут бельгиец мне говорит:
— Я по-рюсски хорошо понимаю. Ви нам хорошо всьё обьяснить, ми покупаем. Только етим людям ви не говорить, что я рюсский знаю! — А где вы ваших строителей откопали?
Бельгиец захихикал и рассказал, что ремонт делается за счёт российского работодателя, за всем следит специальный человек, а бельгийцы просто в восторге от такой экзотической тупости и будут потом про этот ремонт своим друзьям рассказывать. Я пообещал ничего прорабам не говорить.
— А что по-рюсски значить «папуаси»? — спросил бельгиец. — Иностранцы. — Ви неправильно переводить это слово, — наморщил лоб бельгиец. — Это не весь иностранец, а только Новий Гвинея. Я спетсиально узнаваль! Ми из Бельгия, а нам все говорят: «папуаси»!
Задолбали аэропорты, а именно системы пограничного и таможенного контроля. Вы реально думаете, что в воздухе можно подобрать попутчика? Зачем, объясните мне, зачем вы проверяете огромную стопку документов до, а потом ещё и после полёта? Да, мне пятнадцать, я лечу за границу сам. Для чего нужны вопросы: «С какой целью летите?» У вас виза перед глазами — там всё написано. После одиннадцати часов полёта (Краснодар — Канада) я и русского слова вымолвить не в состоянии, не то что cформулировать фразу на иностранном языке.
Убила фраза тётеньки-таможенника, нашедшей (по реакции — будто клад) бутылочку с парфюмом объёмом 110 мл. Больше 100 нельзя, помните, да? Тётенька предложила парфюм:
1) выкинуть; 2) вылить, а бутылочку оставить себе; 3) выпить на месте.
Добила меня работница канадской таможни. «Везёте ли огнестрельное оружие, наркотики, колюще-режущие предметы, запрещённые вещества, вещи стоимостью свыше 10 000 долларов?» — всё это она спрашивала после прохождения рамки и сканера багажа. Ладно бы про огромную сумку спрашивала, но насторожил её чехол для крохотного нетбука.
Ездила как-то в Египет. Стало жалко обслуживающий персонал, в частности бармена, слегка англоговорящего и чуточку знавшего русский. Изрядно подвыпившая девушка: